Kamis, 26 Juli 2012

FROM U - Super JUNIOR


This song is dedicated to the world’s biggest fan club
The “ELF”, my girls, my angels.
우린, 수 년 전에 처음 만나 첫 눈에 사랑에 빠져버렸고
Urin, su nyeon jeon-e cheo-eum manna cheot nun-e sarang-e ppajyeo beoryeottgo
Baby, 내가 어딜 가든 마치 그림자처럼 내 곁에 서 있고
Baby, naega eodil gadeun machi geurimja-cheoreom nae gyeot-eseo ittgo
사랑한다는 게 때론 증명할 게 너무 너무 많아
saranghanda-neunke ddaeron jeungmyeonhal ge neomu neomu manha
아플 때에도 내가 무너질 때도 그녀만이 내게 남아 있는걸
apeul ddae-edo naega muneojil ttaedo geunyeomani naege nam-ah ittneun-geol
*Baby baby baby baby baby 우리 절대 헤어지지 말자
Baby baby baby baby baby uri jeoldae he-eojiji malja
Oh my lady lady lady lady lady 내가 정말 너를 사랑한다
Oh my lady lady lady lady lady naega jeongmal neo-reul saranghanda
Shawty shawty shawty shawty shawty 오직 너야 나를 선택한 건
Shawty shawty shawty shawty shawty ojik neo-ya nareul seontaekhan geon
나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니?
na-ee nunmul kkajido, jakeun miso jjakido.. ani?
너로부터 오는거야
That it all came from you
neoro buteo oneungeoya
내가 너의 속을 너무 많이 썩여서 벌써 늙어 버렸대 그런 말 하지마
naega neo-ee sokeul neomu manhi sseokyeoseo beolsseo neulgeo beoryeottdae geureon mal hajima
아무리 봐도 내겐 너만큼만 예쁜 사람 절대 세상에 또 없어 (그런 말도 하지마)
amuri bwado naegeun neomankeum-man yeppeun saram jeoldae sesang-e tto eopseo (geureon maldo hajima)
I don’t know why you keep staying with me. 또 난 네게 너무 모자라서 미안해
I don’t know why you keep staying with me. tto nan nege neomu mojaraseo mianhae
그저 믿어봐. 내가 내가 잘할게
geujeo mideobwa. naega naega jal halge
*Baby baby baby baby baby 우리 절대 헤어지지 말자
*Baby baby baby baby baby, let’s never break up
*Baby baby baby baby baby uri jeoldae he-eojiji marja
Oh my lady lady lady lady lady 내가 정말 너를 사랑한다
Oh my lady lady lady lady lady, I really love you
Oh my lady lady lady lady lady naega jeongmal neo-reul saranghanda
Shawty shawty shawty shawty shawty 오직 너야 나를 선택한 건
Shawty shawty shawty shawty shawty, the one who i choose is only you
나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니?
Even to my tears, even to my little smiles.. Do you know?
na-ee nunmul kkajido, jakeun miso jjakido.. ani?
너로부터 오는거야
That it all came from you
neoro buteo oneungeoya
너밖에 없단 말이 너무 뻔해 보여도 어떻게 내 마음을 보여 주겠니
neobakk-e eopdan mari neomu ppeonhae boyeo-do eotteohge nae ma-eum-eul boyeo jugettni
우리 싸울 때도 있고 미워죽겠다 말해도 네 가슴은 이미 알고 있잖니
uri ssa-ul ttaedo ittgo miwo jukkettda ne gaseum-eun imi algo ittjanhi
너랑 나 둘이 좋은 것만 같이 보고 같이 먹고 같이 즐겨 듣고 울고 웃고 아름답기만 했던 날들
neorang na duri jo-eun geotman gachi bogo gachi meokgo jeulgyeo deutgo ulgo utgo areumdapkiman haettdeon naldeul
내가 무너지지 않게 믿어주고 곁을 지켜줘서 고맙다 정말 고마워
naega muneojiji anhge mideojugo gyeoteul jikyeojwoseo gomapda jeongmal gomawo
*Baby baby baby baby baby 우리 절대 헤어지지 말자
*Baby baby baby baby baby, let’s never break up
*Baby baby baby baby baby uri jeoldae he-eojiji marja
Oh my lady lady lady lady lady 내가 정말 너를 사랑한다
Oh my lady lady lady lady lady, I really love you
Oh my lady lady lady lady lady naega jeongmal neo-reul saranghanda
Shawty shawty shawty shawty shawty 오직 너야 나를 선택한 건
Shawty shawty shawty shawty shawty, the one who i choose is only you
늘 고맙고 사랑한다
Neul gomapgo saranghanda



Selasa, 10 Juli 2012

It has to be you - Yesung Super Junior



oneuldo nae gieogeul ttarahemaeda
i gil kkeuteseo seoseongineun na
dasin bol sudo eomneun niga nareul butjaba
naneun tto i gireul mutneunda

neol bogo sipdago
tto ango sipdago
jeo haneulbomyeo gidohaneun nal

niga animyeon andwae
neo eobsin nan andwae
na ireoke haru handareul tto illyeoneul
na apado joha
nae mam dachyeodo joha nan
geurae nan neo hanaman saranghanikka

na du beon dasineun
bonael su eopdago
na neoreul itgo salsun eopdago

niga animyeon andwae
neo eobsin nan andwae
na ireoke haru handareul tto illyeoneul
na apado joha
nae mam dachyeodo joha nan
geurae nan neo hanaman saranghanikka

nae meongdeun gaseumi
neol chajaorago
sorichyeo bureunda

neon eodinneungeoni
naui moksori deulliji annni
naegeneun

na dasi sarado
myeot beoneul taeeonado
harudo niga eobsi sal su eomneun na
naega jikyeojul saram
naega saranghal saram nan
geurae nan neo hanamyeon chungbunhanikka
neo hanaman saranghanikka


terjemahannya ya:


Bahkan Sampai saat ini masih terekam dalam memoriku
Aku melewatinya dengan cara ini
Kamu masih memegang aku erat, meskipun aku tidak bisa melihatmu lagi

Aku kehilangan arah
Aku berdoa pada langit aku ingin melihat dan memegangmu lagi
Aku yang ingin melihatmu dan memegangmu lagi
Tidak bisa jika bukan kamu

Aku tidak bisa jika tidak bersamamu
Tidak apa jika aku terluka sehari dan setahun jika bisa seperti ini
Tidak apa walaupun hatiku terluka
Ya, karena aku telah jatuh cinta padamu
Aku tidak bisa mengirim kamu pergi sekali lagi

Aku tidak bisa hidup tanpamu
Tidak bisa jika bukan kamu
Aku tidak bisa jika tidak bersamamu
Tidak apa jika aku terluka sehari dan setahun jika bisa seperti ini
Tidak apa walaupun hatiku terluka
Ya, karena aku telah jatuh cinta padamu

Hatiku sakit
Aku berteriak untuk menemukanmu
Dimanakah kamu?
Bisakah kamu mendengar suaraku?

Bagiku
Jika aku menjalani kehidupan kembali
Jika aku terlahir lagi dan lagi
Aku tidak bisa hidup seharipun tanpamu
Kamu satu-satunya orang yang aku lindungi
Kamu satu-satunya orang yang akan aku cinta
Aku…ya…karena aku akan cukup senang jika aku bisa bersamamu

ini kalo mau kasih ucapan ke pacar, admin kasi versi bahasa inggrisnya: #gak ada yang nanya min#

Even today i wander in my memory
I’m pasing around on the end of this way
You’re still holding me tightly, even though i can’t see you any more
I’m losing my way again

I’m praying to the sky i want see you and hold you more
that i want to see you and hold you more

It can’t be if it’s not you
i can’t be without you
it’s okay if i’m hurt for a day and a year like this
it’s fine even if my heart’s hurts
yes because i’m just in love with you

i cannot send you away one more time
i can’t live without you

it can’t be if it’s not you
i can’t be without you
it’s okay if i’m hurt for a day and a year like this
it’s fine even if my heart’s hurts
yes because i’m just in love with you

my bruised heart
is screaming to me to find you
where are you?
can’t you hear my voice?
to me
if i live my life again
if i’m born over and over again
i can’t live without you for a day
You’re the one i will keep
you’re the one i will love
i’m.. yes because i’m happy enough if i could be with you

Lyric Monster - Big Bang



Hangul
[TOP]
오랜만이야 못 본 사이 그댄 얼굴이 좋아 보여
예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래 고와 보여
[GD]
근데 오늘따라 조금 달라 보여 유난히 뭔가 더 차가워 보여
나를 보는 눈빛이 동정에 가득 차있어 네 앞에서 난 작아 보여
[TOP]
괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려
[GD]
묻고 싶은 말은 많은데 넌 딱 잘라버려
[TOP]
네 긴 머린 찰랑거려 내 볼을 때리곤 스쳐지나
[GD]
뒤돌아선 곧장 가버려 여기서 널 잡으면 우스워지나
[Taeyang]
아무 말도 떠오르지 않죠 떨면서 넌 한두 발짝 뒤로
이젠 내가 무섭단 그 말 날 미치게 하는 너란 달
[Daesung]
I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
그 땐 알 텐데 baby
[Taeyang]
I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마 너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
I’m not a monster
http://michelia94.wordpress.com/
[Seungri]
무슨 일이 있어도 영원하자고
슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
You don’t say that tomorrow
오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고
[GD]
너 없는 삶은 종신형 세상과 단절돼 돌 지경이야
너란 존재는 고질병 시련의 연속 마음 속 미련이야
[TOP]
세상사람들이 내게 돌린 등 모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
내게 가장 큰 아픔은 (아픔은) 네가 그들 같아졌단 것뿐
[Daesung]
I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
그 땐 알 텐데 baby
[Taeyang]
I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마 너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
I’m not a monster
[Seungri]
가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
하지마 하지마 하지마 너 같지않아
[Daseung]
멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로
[Seungri]
찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아
마지막 마지막 마지막
[Taeyang]
네 앞에 서 있는
내 모습을 기억해줘 날 잊지 말아줘
[Daesung]
I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
그 땐 알 텐데 baby
[Taeyang]
I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마 너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
I’m not a monster
[GD]
I think I’m sick
I think I’m sick
I think I’m sick
I think I’m sick
Romanization
[TOP]
Oraen-maniya mot bon sa-i geudaen eol-ku-
ri chowa boyeo
Yeppeojyeot-da neon hangsang nae nunen
wonrae kowah boyeo
[GD]
Keunde oneul-ttara jo-geum talla boyeo
yunanhi mwonka deo cha-gawo boyeo
Nareul boneun nunbichi dongjeonge
kadeuk cha-isseo ne apeseo nan ja-ga
boyeo
[TOP]
Kwaehn-chanheun cheogaesseo daehwah-
jujereul bakkwobeoryeo
[GD]
Mudko shipeun ma-reun manheunde neon
ttag jallabeoryeo
[TOP]
Ne gin meorin challanggeoryeo nae bo-reul
ttaerigon seuchyeojina
[GD]
Dwiido-raseon godjang kabeoryeo yeo-
giseo neol jabeumyeon useuwojina
[Taeyang]
Amu maldo tteo-oreuji anh-jyo
tteolmyeonseo neon handu balchag dwiiro
Ijen nae-ga museopdan geu mal nal michike
haneun neoran tal
[Daesung]
I love you baby i’m not a monster
Neon al-janha yejeon nae moseubeul shi-
gani chinamyeon sarajyeo beoril tende
Keu ttaen al tende baby
[Taeyang]
I need you baby i’m not a monster
Nal al-janha ireohke kajima neomajeo
beorimyeon nan jugeobeoril tende
I’m not a monster
[Seungri]
Museun ili isseodo yeongwonhaja-go
Seulpeul ttaedo gippeul ttaedo kkeut-kkaji
haja-go
You don’t say that tomorrow
Oneu-ri majimagin geotcheoreom sarang-
haja-go
[GD]
Neo eom-neun salmeun jongshinhyeong
sesanggwah danjeoldwaeh dol jikyeon-giya
Neoran jonjae-neun gojilbyeong shiryeonye
yeonsong ma-eumsong miryeoniya
[TOP]
Sesangsaramdeu-ri nae-ge dollin deung
modeun geo-shi bebekkoyeoit-deon nun-
chorideul
Nae-ge kajang keun apeumeun (apeumeun)
ni-ga keudeul katajyeot-dan geotppun
http://michelia94.wordpress.com/
[Daesung]
I love you baby i’m not a monster
Neon al-janha yejeon nae moseubeul shi-
gani chinamyeon sarajyeo beoril tende
Keu ttaen al tende baby
[Taeyang]
I need you baby i’m not a monster
Nal al-janha ireohke kajima neomajeo
beorimyeon nan jugeobeoril tende
I’m not a monster
[Seungri]
Kajima kajima kajima tteonaji mara
Hajima hajima hajima neo katjianha
[Daesung]
Meo-reojin chaero sarangeun geolleojin
chaero
[Seungri]
Chajjima chajjima chajjima nal chajji mara
Majimag majimag majimag
[Taeyang]
Ne ape seo i-nneun
Nae moseubeul giyeo-khaejwo nari-jji
marajwo
[Daesung]
I love you baby i’m not a monster
Neon al-janha yejeon nae moseubeul shi-
gani chinamyeon sarajyeo beoril tende
Keu ttaen al tende baby
[Taeyang]
I need you baby i’m not a monster
Nal al-janha ireohke kajima neomajeo
beorimyeon nan jugeobeoril tende
I’m not a monster
[GD]
I think i’m sick i think i’m sick
I think i’m sick i think i’m sick

Sabtu, 07 Juli 2012

Lyric Hurry Up [ kanji & romanji ] – Hey! Say! JUMP




KANJI
Runaway  Don’t look back
Here we go!

目と目があったらもう(That’s right) 君は恋に落ちてる(Your mine)
僕の声は呪文さ(君は) 他は見えなくなる (逃げ出せない) Magic

まるでスパイダーみたい待ち伏せするよ (Oh God)
君がこの胸に飛び込んで来るのを

Don’t love me Run! Runaway
逃げ出すなら今 振り返らず さあ Hurry up!
Run! Runaway 恋が怖いなら
Runaway  Don’t look back さあどうする?

朝も昼も夜でも (That’s right) 君を一人にしない(Your mine)
危険なサインIn your dream (In my dream) 僕が現れたら(虜になる) Trap

戻れないよYou are 無邪気でリスキー(Oh God)
深みに嵌まれば 二度と抜け出せない

Don’t  love me Run! Runaway
逃げるか残るか 答え君次第 Hurry up!
Run! Runaway 僕は迷わない
Run away Don’t look back さあどうする?

Yeah That’s right You’re mine
Be with you always!

Yeah Baby That’s right
Ah Make up ur mind

Don’t love me Run! Runaway
逃げ出すなら今 振り返らず さあ Hurry up!
Run! Runaway 恋が怖いなら
Runaway Don’t look back! さあどうする?

Don’t love me Run! Runaway
逃げるか残るか 答え君次第Hurry up!
Run! Runaway 僕は迷わない
Run away Don’t look back さあどうする?


ROMAJI

Runaway  Don’t look back
Here we go!

Me to me ga attara mou (That’s right) Kimi wa koi ni ochiteru (Your mine)
Boku no koe wa jumon saa (kimi wa) hoka wa mienaku naru (nigedasenai) Magic

Marude SUPAIDAA mitai machi fuse suru yo (Oh God)
Kimi ga kono mune ni tobikonde kuru no wo

Don’t love me Run! Runaway
Nigedasu nara ima furikaerazu saa Hurry up!
Run! Runaway Koi ga kowai nara
Runaway  Don’t look back saa dou suru?

Asa mo hiru mo yoru demo (That’s right) Kimi wo hitori ni shinai (Your mine)
Kiken na SAIN In your dream (In my dream) Boku ga arawaretara (Toriko ni naru) Trap

Modorenai yo You are Mujaki de RISUKII (Oh God)
Fukami ni hamareba nidoto nukedasenai

Don’t love me Run! Runaway
Nigeru ka nokoru ka kotae kimi shidai Hurry up!
Run! Runaway Boku wa mayowanai
Run away Don’t look back saa dou suru?

Yeah That’s right You’re mine
Be with you always!

Yeah Baby That’s right
Ah Make up ur mind

Don’t love me Run! Runaway
Nigedasu nara ima furikaezu saa Hurry up!
Run! Runaway Koi ga kowai nara
Runaway Don’t look back saa dou suru?

Don’t love me Run! Runaway
Nigeru ka nokoru ka kotae kimi shidai Hurry up!
Run! Runaway Boku wa mayowanai
Run away Don’t look back saa dou suru?


Lyric Boku wa Vampire [ kanji & romanji ] – Hey! Say! JUMP



KANJI

Vampire.. vampire.. vampire.. vampire..
満月の夜 恋の迷宮に招待 (mysterious night)
誰も知らない 本当の僕の正体 (mysterious love)

コントロール効かないほど 君ばかり見つめている wo wo wo
身動き出来ないほどこの手で 強く抱きしめたいよ

僕はvampire 恋はdangerous 噛みつきそうなkissが止まらない
僕はvampire 愛の衝動が so burn! burn! 破裂しそうなんだ

謎めくその微笑みが愛しい (mysterious girl)
無防備すぎるその態度が悔しい (mysterious eyes)

いつも牙ひとつ無い僕だなんて思ってるの? no no no

瞳を閉じた途端 狙いを定めて襲いかかるよ
僕はvampire 君はtarget とろけるようなkissをしてイイかい
僕はvampire 熱い愛情が so burn! burn! 溢れ出そうなんだ

僕はvampire 恋はdangerous 噛みつきそうなkissが止まらない
僕はvampire 愛の衝動が so burn! burn! 破裂しそうなんだ

夜明けが来て 太陽が君を夢に変えても 十字架背負わされても この愛は不滅さ 
僕はvampire... vampire... vampire... vampire... vampire...
僕はvampire... vampire... vampire... vampire...
僕はvampire...
僕はvampire 君はtarget とろけるようなkissをしてイイかい
僕はvampire 熱い愛情が so burn! burn! 溢れ出そうなんだ
僕はvampire 恋はdangerous 噛みつきそうなkissが止まらない
僕はvampire 愛の衝動が so burn! burn! 破裂しそうなんだ
so burn! burn! 破裂しそうなんだ


ROMAJI
Vampire.. vampire.. vampire.. vampire..
Mangetsu no yoru koi no meikyuu ni shoutai (mysterious night)
Dare mo shiranai hontou no boku no shoutai  (mysterious love)

KONTOROORU kikanai hodo kimi bakari mitsumeteiru wo wo wo
Miugoki dekinai hodo kono te de tsuyoku dakishimetai yo

Boku wa vampire koi wa dangerous kamitsuki sou na kiss ga tomaranai
Boku wa vampire ai no shoudou ga so burn! burn! haretsushi sou nan da
Nazomeku sono hohoemi ga itoshii (mysterious girl)
Muboubi sugiru sono taido ga kuyashii  (mysterious eyes)
Itsumono kiba hitotsu nai boku da nante omotteru no? no no no
Hitomi wo tojita totan nerai wo sadamete osoi kakaru yo
Boku wa vampire kimi wa TARGET torokeru you na kiss wo shite ii kai?
Boku wa vampire atsui aijou ga so burn! burn! afuredesou nan da

Boku wa vampire koi wa dangerous kamitsuki sou na kiss ga tomaranai
Boku wa vampire ai no shoudou ga so burn! burn! haretsushi sou nan da
Yoake ga kite, taiyou ga kimi wo yume ni kaetemo juujika seowasaretemo sono ai wa fumetsu sa
Boku wa vampire... vampire... vampire... vampire... vampire...
Boku wa vampire... vampire... vampire... vampire...
Boku wa vampire...
Boku wa vampire kimi wa TARGET torokeru you na kiss wo shite ii kai?
Boku wa vampire atsui aijou ga so burn! burn! afuredesou nan da

Boku wa vampire koi wa dangerous kamitsuki sou na kiss ga tomaranai
Boku wa vampire ai no shoudou ga so burn! burn! haretsushi sou nan da
So burn! burn! haretsushi sou nan da


Hantu Jepang

Yuki Onna (Hantu wanita salju)

ada seorang wanita salju bergaun perak yang hidup di suatu pegunungan di Jepang, yang suka membunuh pemuda2 yg tertarik pdnya.

suatu hari, seorang pemuda yg bernama Mokishi turun gunung untuk kembali ke desanyapada misim dingin yang bersalju. di perjalanan, ia bertemu dengan seorang wanita cantik berbaju perak yg terduduk di tengah hamparan salju. gadis itu mengatakan bahwa kakinya terkilir, dan meminta tolong kepada Mokishi untuk mengantarnya pulang.

karena kasihan melihat wajah memelas gadis itu, Mokishi bersedia mengantarnya. ketika Mokishi menanyakan rumah, wanita itu hanya menunjuk ke arah hutan yang lebat dan gelap di depan mereka. mokishi menyuruh gadis itu naik ke keranjang yang digendongnya dan mulai berjalan menuju rumah gadis itu.

perjalanan menembus hutan itu amat panjang dan menguras energi Mokishi. kaki2nya nyaris tidak kuat lagi menahan dingin dan lelah. kelelahan itu adalah tujuan sang gadis, yg selalu menyerang mangsanya pada saat mereka sudah tidak mampu berjalan lagi.

di sela2 perjalanan itu, Mokishi bertanya kepada si gadis apakah mereka tidak salah jalan. si gadis menjawab tidak. Mokishi merasa adanya keanehan pada si gadis, tapi ia memutuskan untuk meneruskan perjalanan sebelum malam semakin larut. ia bertanya lagi apakah si gadis merasa lapar? haus? lelah? apakah keranjangnya terlalu sempit? kemudian ia berkata, membesarkan hati gadis itu agar bersabar melanjutkan sampai akhir perjalanan. si gadis hanya menjawab ya, dg suara yg makin lama makin lemah, dan akhirnya hilang sama sekali.

Mokishi yg heran karena pertanyaannya tidak dijawab menengok ke arah keranjangnya untuk memastikan bahwa si gadis baik2 saja dan mendapati bahwa si gadis tidak ada. keranjangnya hanya berisi bongkahan salju besar yang terbungkus gaun berwarna perak. si gadis salju yg dingin dan kejam mencair karena kehangatan hati Mokishi.

Selain lagenda cerita di atas, Yuki onna juga sering dikatakan seorang istri dari tukang kayu yang tinggal di sebuah pegunungan namun telah lama menghilang ketika berada di pemandian air panas karena melanggar suatu janji yang tidak jelas janji apakah itu.


Kuchisake Onna

Kuchisake-onna (口裂け女) atau wanita bermulut robek adalah sejenis siluman dalam mitologi dan legenda urban Jepang. Ia berwujud seorang wanita yang menutup mulutnya yang robek dengan kipas, syal atau masker operasi (versi yang paling populer). Ia sering muncul di jalan-jalan yang sepi dan bertanya pada orang yang ditemui apakah dirinya cantik. Bila orang itu menjawab tidak atau ketakutan melihat wujud seramnya ia akan membunuh orang itu.

Dalam legenda, Kuchisake-onna tadinya adalah seorang wanita muda yang hidup pada Zaman Heian. Kemungkinan ia adalah seorang istri atau selir samurai. Ia dikaruniai wajah yang sangat cantik namun sombong, ia juga sering berselingkuh di belakang suaminya. Suaminya merasa sangat cemburu dan dikhianati menyerangnya dan membelah mulutnya dari kuping ke kuping. “Sekarang siapa yang akan berkata kau cantik?” ejek suaminya.

Sementara dalam versi legenda urban, Kuchisake-onna adalah seorang wanita korban operasi wajah yang gagal. Konon katanya, dokter yang mengoperasi wajahnya memakai pomade (jenis minyak rambut) dengan bau yang menusuk. Ketika sedang dioperasi ia tidak bisa tenang karena bau itu sehingga si dokter secara tidak sengaja memotong mulutnya hingga robek. Wanita itu menjadi histeris dan marah lalu membunuh dokter itu. Belakangan ia dibunuh oleh para penduduk kota dan menjadi hantu penasaran. Ada beberapa versi lain mengenai asal-usulnya namun kurang populer, misalnya:

* Korban kecelakaan lalu-lintas yang wajahnya rusak.
* Seorang wanita yang mengalami gangguan kejiwaan sehingga merobek mulutnya dengan benda tajam.
* Seorang wanita korban pemerkosaan yang mulutnya dirobek oleh si pemerkosanya atau ia sendiri yang melakukannya setelah menjadi gila karena perkosaan itu.
* Seorang wanita yang leluhurnya memperoleh uang haram dengan menyembah siluman anjing sehingga anak cucunya dikutuk bermulut robek dan bila mati akan menjadi siluman.

Kuchisake-onna menutupi mulutnya yang robek dengan masker operasi dan sering bergentayangan di kota pada waktu malam, terutama ketika sedang berkabut. Bila bertemu seseorang (terutama anak-anak atau mahasiswa) di jalan yang sepi, ia akan bertanya, “Apakah saya cantik?” (Watashi kirei?) .Bila orang itu menjawab “ya”, ia akan membuka maskernya dan bertanya lagi, “Bahkan bila seperti ini?” Pada saat itu, bila si korban yang biasanya terkejut dan takut menjawab tidak, ia akan membunuhnya dengan gunting, golok, sabit, atau senjata tajam lainnya. Bila si korban tetap menjawab ya setelah melihat wajahnya di balik masker, ia akan gembira dan membebaskannya, namun ada juga yang mengatakan walaupun korban melakukan itu, Kuchisake-onna mengikutinya sampai ke rumah baru akan membunuhnya di depan pintu rumah si korban. Bila korbannya wanita, Kuchisake-onna akan merobek mulutnya hingga serupa dengannya, bila korbannya anak-anak, ia akan memakannya.

Legenda urban yang populer pada tahun 70’an mengatakan bahwa korban akan selamat bila ia menjawab “biasa saja”. Sementara versi tahun 2000an mengatakan bahwa korban akan selamat bila menjawab, “begitulah” sehingga Kuchisake-onna bingung dan berpikir dulu apa yang akan ia lakukan, saat sedang bingung itulah korban mempunyai kesempatan untuk kabur. Cara lain untuk lolos dari Kuchisake-onna adalah dengan menawarkannya permen keras berwarna kuning tua karena ia menyukainya namun tidak bisa menikmatinya sehingga mengingatkannya lagi pada penderitaannya. Selain itu bisa juga dengan mengucapkan “pomade” sebanyak tiga kali, ada yang menyebutkan enam kali. Ucapan itu akan membuatnya takut dan kabur karena mengingatkannya kembali pada ahli bedah yang merusak wajahnya. Korban juga bisa memakai pomade untuk mencegahnya mengikutinya.